Неофициальный форум города БАВЛЫ

Объявление

Приветствуем вас :) Регистрируемся - и вливаемся в общение!
Если вам понравился наш форум, то вы можете помогать развивать его, отправив платную СМС-ку в нашу копилку -
для этого просто кликните по картинке-копилки
sms.копилка киньте монетку на процветание

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Неофициальный форум города БАВЛЫ » ФЛЕЙМ » У языка есть афтaр ....


У языка есть афтaр ....

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://www.runewsweek.ru/images/rubrics/big/20050513174924.jpgНовому столетию всего пятый год, но уже успел появиться особый русский язык XXI века. Причем впервые язык возник не стихийно, а в результате целенаправленной деятельности энтузиастов. И впервые – сначала в письменном виде – в Интернете, и уже из него новые слова и выражения стали перениматься устной речью.
К памятнику Маркса в Москве 29 апреля вышли люди, протестовавшие против задержания в Минске активистов «Яблока» и журналиста Newsweek. В руках у них были плакаты «Луку - в Бобруйск» и «Лукашенко, выпей йаду». «Йад» - это они издевались не над белорусским языком, в котором как слышится, так и пишется, а над русским. Да и президент Белоруссии раньше был директором не бобруйского совхоза - просто это такое новое устойчивое ругательное выражение.

Даже не все митингующие поняли эти лозунги. Потому что еще не все выучили новые правила русского языка, которые придумали в Интернете. Но скоро выучат. Пока ученые предпринимали робкие попытки вставить букву «у» в «брошюру» и «парашют», в Сети произошло гораздо более смелое сближение орфографии с фонетикой. «В Бобруйск, жывотное», «Аффтар жжот», «Ржунимагу», «Фтему», «Фтопку» - эти выражения уже знакомы не только молодым бездельникам, но и взрослым людям. Их теперь можно услышать на поэтическом вечере и прочитать на страницах респектабельной газеты, их употребляют от Комсомольска-на-Амуре до Парижа и даже борются с ними - однако аналогии с Эллочкой Людоедкой из «12 стульев» не помогают. Наоборот, благодаря пародиям этим вирусом скоро могут заразиться все, кто хотя бы раз в неделю садится за компьютер.

До сих пор русский язык менялся как угодно - заимствуя иностранные слова, генерируя новые, путем «варваризации», - только не при помощи Интернета. Теперь дошла очередь и до компьютерного обновления родной речи. И Сеть подарила нам сразу целый словарь, который уже вышел на улицы.

«Падонки»

Источник заразы находится в Петербурге. Этот город подарил стране много интересных людей, в том числе Дмитрия Соколовского по кличке Удав. На прошлой неделе ему исполнилось 35, по профессии он электрик, по призванию - писатель. Пять лет назад начал писать для сайта с говорящим названием fuck.ru, а потом сделал сайт udaff.com, где публикует свои и чужие тексты в духе Буковского и Берроуза. В них, как выразился бы литературовед Бахтин, превалирует телесный низ: секс, еда и испражнения. Только мата в сто раз больше, чем у Рабле и Буковского вместе взятых, и называют авторы себя не раблезианцами, а «падонками». «Этот ресурс создан для настоящих падонков, - так и сказано в их манифесте. - Кому не нравятся слова х** и п****, могут идти на х**. Остальные пруцца». «Пруцца», «падонки» - такими словами написаны целые рассказы, или «криатиффы», как их называют сами «аффтары». Самый популярный - о Клепе: «Клепа эта такая сабака вроди, сабака из пароды знаете таких сцука жалких карманных невнятнастей - маленькая-маленькая, пучиглазая и нервная как фсе маленькие. Бегает этот дрищ па квартире ф трясках и сударагах каких-та, вечна мерзнет и ссыцца…»

Под «аффтарами» свои «каменты» оставляли «каментатары». Когда «аффтаров» стало очень много, а интересных «криатиффов» мало, «камминтатары» начали экономить время. Если понравилось - ограничатся фразой «Аццкий сотона», «Аффтар жжот» (в смысле «зажигает») или «Пешы ещщо». Не понравилось - «Аффтар, выпей йаду» или, если все совсем плохо, «Криатифф г*вно аффтар м*дак» (можно «кг/ам»). На митинге против Лукашенко был и такой лозунг: «Диктаторский режим - КГ/АМ».

Президента Белоруссии никто бы так не обидел, если бы эти выражения не перекочевали с маргинального udaff.com в «Живой журнал». Это такой огромный ресурс в сети, где каждый может завести себе страничку. Только русскоязычных юзеров в нем несколько сотен тысяч.

«Раньше “ЖЖ” считался площадкой для рефлексирующих “интеллигентов”, а “падонки” позиционировали себя как самоуверенные молодые циники, которые смогли устроиться в жизни, - комментирует главный редактор сайта kultprosvet.ru Михаил Расташанский, тоже публиковавшийся раньше на udaff.com. - Однако полтора года назад отменили коды [для открытия дневников], и они тоже переползли в “ЖЖ”».

На новом месте «аффтары» вели себя совсем как «падонки» и устроили «террор», который привел к появлению новых «жжот». Получившее сейчас широкое распространение «готично», например, родилось после травли одной девушки - она в своем журнале без меры восхищалась готами. А «В Бобруйск, жывотное» - это название сообщества, в котором «падонки» высмеивали дневники провинциальных авторов. Идеологом преследования провинциалов стал переводчик Арсений apazhe Федоров, хотя он вообще-то сам из Новгорода Великого, а на девушку ополчился - и стал таким образом автором выражения «готично» - соратник Удава, 28-летний программист из Петербурга Руслан Паушов, более известный как Гоблин Гага.

Хотя самое известное «учи албанский» - не их изобретение. История умалчивает, кто же предложил это одному американцу, имевшему неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на не понятном ему языке и вообще что это за язык. Ответили ему столько раз, что его дневник сломался, а сообщество Гоблина Гаги, в свою очередь, закрыла администрация ресурса в США (за вызывающее поведение), но «учи албанский» и «В Бобруйск, жывотное» уже прочно вошли в обиход, и даже «интеллигентные» пользователи эти выражения периодически употребляют.

«Аффтар, фпечать»

Еще Гоблин Гага объявил копирайт на слово «Ниибацо». Есть что-то в этом японское и философское. Остальные ругательства от замены букв стали еще более русскими и грубыми, но именно они пользуются наибольшей популярностью у «интеллигенции», например, «ах*еть, дайте две». Они все чаще звучат в устной речи.

«Недавно на поэтическом вечере я видел, как одна дама лет сорока с восторгом кричала: “Аффтар, жжош! Аффтар, жжош!” - уверяет редактор kultprosvet.ru Расташанский. - Хотя вряд ли она узнала это на чьем-то сайте, скорей услышала где-то».

А в газете «Коммерсантъ» в прошлую среду проскочило слово «готично». «Готично» - якобы заявил канадский посол Кристофер Уэстдал, любуясь домом приемов российского МИДа. На самом деле это корреспондент так пошутила, а выпускающий редактор этой шутки еще не знал. Зато редактор одного киевского издания уже знает и теперь обращается к своим сотрудникам не с вопросом: «Из какого источника [информация]?», а с вопросом: «Кто аффтар?», о чем сотрудники этого издания хвастаются в «ЖЖ».

Что-то подобное происходило после показа фильма «Кин-дза-дза» и тех же «12 стульев» - все эти «Ку» и «Хамите, парниша».

«Но вокруг фильмов не было среды, где эти словечки могли крутиться, - комментирует известный филолог Роман Лейбов. - Интернет же все больше превращается в систему личных дневников, которая позволяет вбрасывать в общее пользование маргинальные жаргоны».

«Апофэозъ»

Вбрасывание происходит так - как только в дневнике, допустим, рязанского юзера hd_amr появляется новая запись, тут же из Ташкента и из Комсомольска-на-Амуре доносится: «Ах*еть, дайте две». Это юзеры old_benj и leoyarcev комментируют. Больше сказать им нечего. Иными словами, информации в этих устойчивых выражениях - ноль. Разве что воспринимать их как баллы: «Аффтар жжот» - это 5, «Гламурненько» - 4, «Готично» - 3, «кг/ам» - 2.

«Они хотят попасть в стиль, но для этого надо долго писать, а еще тяжелее сформулировать мысль. Вот и рождаются такие штампы, - объясняет Гоблин Гага. - Выбрал более-менее подходящий - и вперед, ты остроумный комментатор».

Причем недавно штампы появились в буквальном смысле слова - такие картинки в виде печатей со всеми необходимыми фразеологизмами, главным образом матерными. Так что теперь и мучиться не надо, чтобы правильно делать ошибки в словах.

«Да, это уже апофэозъ», - пишет юзер apazhe.

А первый комментарий должен обязательно звучать как «Первый нах» и не обозначать ничего более как «Первый комментарий».

«О, это чисто udaff.com’омвское изобретение, - смеется Расташанский. - Тогда креативы выкладывались по вечерам, и особенным шиком было обнаружить их первым. Сидели и тупо жали на [клавишу обновления сайта] F5 и быстро писали».

Ревнители чистоты

По другую сторону баррикад оказался учитель русского языка и литературы Дмитрий Побужанский, который, правда, работает не в школе, а системным администратором и в этом качестве известен как юзер Димастый, 26 апреля он сел за компьютер и всего за 20 минут создал сатиру. 15 минут ему потребовалось, чтобы отыскать в романе Ильфа и Петрова фрагмент, посвященный Эллочке Людоедке, и еще пять, чтобы заменить ее слова на «Готично» и «Учи албанский».

- Здравствуй, Еленочка, а это что такое? Откуда стулья?

- Пазитиф! (Отличные стулья! - Здесь и далее перевод Newsweek)

- Нет, в самом деле?

- Гламурно! (Миленькие стулья!)

- Да. Стулья хорошие.

- Готично! (Нормальные стулья!)

- Подарил кто-нибудь?

- Ужоснах! (Возмутительно!)

- Как?! Неужели ты купила? На какие же средства? Неужели на хозяйственные? Ведь я тебе тысячу раз говорил...

- Эрнестуля! Выпей йаду! (Ах, отстань от меня!)

- Ну как же так можно делать?! Ведь нам же есть нечего будет!

- Фтопку!.. (Иди к черту!..)

- Но ведь это возмутительно! Ты живешь не по средствам!

- В газенваген! (В газовую камеру! - Выражение принадлежит юзеру apazhe)

- Да-да. Вы живете не по средствам...

- Где модератор? (Где модератор?)

- Нет, давай поговорим серьезно. Я получаю двести рублей...

- Выпей йаду!

- Взяток не беру... Денег не краду и подделывать их не умею...

- Ханжа, убей себя! (Чтоб ты провалился!)

Побужанский живет в Москве, ему 30. Он говорит, что таким образом боролся с питерской заразой, но ведь добился совсем другого. Те, кто не имеет обыкновения бродить по «ЖЖ», получили его пародию по почте или по пейджеру ICQ, и теперь эти выражения к ним тоже привяжутся.

Дизайнер Юрий Ткаченко живет в Симферополе и очень раздражается, когда в его журнал пишут комментарии с новой орфографией. Поэтому 27 апреля он буквально за час нарисовал баннер «Я умею говорить по-русски» и теперь предлагает всем развесить его на своих сайтах.

«Аффтар, жжош, - получил он в ответ. - Давай еще акцию по отстрелу бомжей».

«С бомжами я борюсь, когда они мочатся в моем подъезде, - оправдывался автор. - Мы не с безграмотностью боремся, а хотим удобно читать».

Куда спокойнее к этой проблеме относится студентка филологического факультета МГУ Елена Ямщикова:

«Нас учили тому, что язык - это живой организм, - говорит она. - И даже такое издевательство может пойти ему на пользу, освежить его».

Однокурсники Елены этим не заразились, зато ее знакомые из медицинского университета вовсю используют штампы в разговорах, а сама она вообще защитила диплом на эту тему - называется «Языковая рефлексия наивных говорящих по материалам интернет-блогов».

«Наивный говорящий - это человек, высказывающий мысли о языке, но при этом не являющийся филологом, - поясняет дипломница. - То, что мы видим в “ЖЖ”, это попытка высказаться так, чтобы компенсировать недостаток эмоциональности при письменной форме общения».

«В сущности, это поэзия, - идет еще дальше литературный критик Вячеслав Курицын, - радостное детское желание играть со словом. Во многих случаях можно только завидовать их легкости обращения с языком».

Кстати, о поэзии: в апреле вышла еще одна пародия, представляющая собой типичный диалог в «ЖЖ». Называется это креативом «Евгений Онегин»:

- Дописал своего «Онегина», выложил, - сообщает юзер pushkin.

- Первая нах! Ща почетайу, - тут же отзывается natalia goncharova. А позже: «Затронуло до глубины души. Сашенька, обязательно пешы ещщо!»

- КГ/АМ. Аффтар, убей сибя, - появляется вдруг dantes.

- Ya seichas v Baden-badene, poetomu pishu translitom, - пишетturgenev. - Kreativ ponravilsya. Peshi escho.

- Прекольно, - признает tolstoy, - но мало...

- Толстой все сказал, - чеканит lenin.

- Буду краток, - резюмирует putin, - готичьно!

Поэзия или нет, но из того же словаря, что и «Ржунимагу» и «Аццкий сотона», выбирали себе слова для стихов лауреат премии «Дебют» Шиш Брянский и постоянный автор udaff.com с набоковским прозвищем Себастьян Найт. Udaff.com никуда не делся и процветает, несмотря на конкуренцию с «ЖЖ». Как говорит сам Удав, почитать рассказы и посмотреть соответствующие им непристойные картинки заходят 40 000 посетителей в день, так что на жизнь он не жалуется. Более того, наладили производство фирменных маек с символикой udaff.com, хотя крепких выражений на них не пишут. Не пишут, потому что пока порожденные ими «Аффтар жжот» и «Первый нах» набирают все большую популярность, сами «падонки» от них устали. И даже хотели запретить писать их в комментариях, но потом приняли решение: «Х*й с ним».

Отредактировано Angelochek (18-10-05 00:03:22)

0

2

интересная инфа!

0

3

да, забыла сказать, взято отсюда

0

4

взято

Вместо "Аффтар Жжош! Пешы исчо!" следует писать:
В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы - автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный...
Пишите дальше, радуйте нас бренных.

Вместо "Зачот!" следует писать:
Ваш креатив - образчик мысли, слога,
До Вас такого точно не писали!
Вам будет зачтено пред ликом Бога,
Что Вы его для нас публиковали...

Вместо "Аффтар - аццкий сотона" следует писать:
Когда выходишь ты на сцену,
То сразу в зале тишина.
Велик твой креатив бесценный,
О, автор - адский сатана!

by great_segun

или так:

Сей автор - гордость поколений
И достояние страны.
Он в адском пламени Геенны
Предстал в обличьи Сатаны.

или так:

by soviq

Ваш слог прекрасен словно лик Пальмиры!
А мысль остра, как вострый киль челна!
Но заповедь я чту: "Не сотвори кумира"
И нареку вас "Аццкий Сотона"!

by hachipury

Вместо "Поцтолом" следует писать:
Коллеги хмурят лбы в недоуменьи:
Рыдаю в три ручья, упав под стол!
Вы добрый гений смехотерапии,
Я ржу, как конь, читая ваш прикол!

by valuev

Вместо "В мемориз" следует писать:
Я прочитал всю запись дважды,
Нажал на кнопочку с сердечком,
Чтоб ею насладился каждый.
Отныне, присно и навечно...

by le_himique

Вместо "+1" следует писать:
Пред вами меркнут чудеса природы
И блекнут краски сказочных картин.
Мои слова не сделают погоды.
Я скромно вам отвечу: "+1"

by hachipury

Негатив
Вместо "Убейсибяапстену" следует писать:
Ты, о нелепое созданье,
Что полнит мир ужасным злом,
Спасись: о стену мирозданья,
Ударься мерзостным челом...

Вместо "Афтар, выпей йаду" следует писать:
Ты, сотворивший пасквиль сей,
Отбрось сомненья и тревоги,
Наполни свой бокал и пей,
Тот яд, что дали тебе Боги...

Вместо "В Бобруйск жывотное" следует писать:
Какою роковой ошибкой
Тебя судьба свела со мной?
Свиньёю, волком, ланью гибкой,
Иди в Бобруйск, к себе домой...

Вместо "КГ/АМ" следует писать:
Вы написали форменную чушь,
Всё это недостойно человека,
Езжайте, негодяй, в деревню, в глушь,
И там живите до скончанья века...

или так:

Я мог бы указать вам на ошибки.
Я мог бы растрепать об этом всем.
Однако вижу - как талант вы хлипки.
А значит напишу: "КГ/АМ"!

by hachipury

Вместо "В газенваген" следует писать:
Вы - недостойнейший писака!
Толстого из себя не стройте.
Езжайте нынче же в Дахау
И двери за собой закройте.

by great_segun

Вместо "Ниасилил патамушта стихи"
Задумки ваши не осилил,
Прочел отдельные штрихи,
Не потому, что букв много,
А потому, что тут стихи.

by valuev

Вместо "Подкат" следует писать:
Ваш этот пост огромен, что за нафиг?
И хочется сказать: "Идите в сад!"
Сей креатив сожрал на месяц траффик.
О, автор! Спрячь его быстрей под кат!

by blon

Вместо "Баян" следует писать:
Я вам, товарищ, в сотый раз талдычу:
- Мы не разыгрываем здесь самаритян!
Рекомендую удалить вам эту фичу.
Ведь это, камрад, форменный баян!

by hachipury

Вместо "Ахтунг!" следует писать:
Мне подозрительны слова, что Вы сказали,
Я вижу в них желание подставить зад.
Меня немало факт сей опечалил.
Воскликну: "Ахтунг! То не мой камрад!"

0

5

вот несколько иной текст:
Русская версия еженедельника Newsweek в своем последнем номере разместила статью, посвященную "новому русскому языку" рунета. Впервые язык возник не стихийно, а в результате целенаправленной деятельности энтузиастов. И впервые – сначала в письменном виде – в интернете, и уже из него новые слова и выражения стали перениматься устной речью.

К памятнику Маркса в Москве 29 апреля вышли люди, протестовавшие против задержания в Минске активистов "Яблока" и журналиста Newsweek. В руках у них были плакаты "Луку - в Бобруйск" и "Лукашенко, выпей йаду". "Йад" - это они издевались не над белорусским языком, в котором как слышится, так и пишется, а над русским. Да и президент Белоруссии раньше был директором не бобруйского совхоза - просто это такое новое устойчивое ругательное выражение.

Даже не все митингующие поняли эти лозунги. Потому что еще не все выучили новые правила русского языка, которые придумали в рунете. Но скоро выучат. Пока ученые предпринимали робкие попытки вставить букву "у" в "брошюру" и "парашют", в Сети произошло гораздо более смелое сближение орфографии с фонетикой, пишет Русский Newsweek.

"В Бобруйск, жывотное", "Аффтар жжот", "Ржунимагу", "Фтему", "Фтопку" - эти выражения уже знакомы не только молодым бездельникам, но и взрослым людям. Их теперь можно услышать на поэтическом вечере и прочитать на страницах респектабельной газеты.

Источник "заразы", как установил журнал, находится в Петербурге. Этот город подарил стране много интересных людей, в том числе Дмитрия Соколовского по кличке Удав. На прошлой неделе ему исполнилось 35, по профессии он электрик, по призванию - писатель. В его текстах, как выразился бы литературовед Бахтин, превалирует телесный низ: секс, еда и испражнения. Только мата в сто раз больше, чем у Рабле и Буковского вместе взятых, и называют авторы себя не раблезианцами, а "падонками". "Этот ресурс создан для настоящих падонков, - так и сказано в их манифесте. - Кому не нравятся слова х** и п****, могут идти на х**. Остальные пруцца".

"Пруцца", "падонки" - такими словами написаны целые рассказы, или "криатиффы", как их называют сами "аффтары". Самый популярный - о Клепе: Клепа эта такая сабака вроди, сабака из пароды знаете таких сцука жалких карманных невнятнастей - маленькая-маленькая, пучиглазая и нервная как фсе маленькие. Бегает этот дрищ па квартире ф трясках и сударагах каких-та, вечна мерзнет и ссыцца…

Под "аффтарами" свои "каменты" оставляли "каментатары". Когда "аффтаров" стало очень много, а интересных "криатиффов" мало, "камминтатары" начали экономить время. Если понравилось - ограничатся фразой "Аццкий сотона", "Аффтар жжот" (в смысле "зажигает") или "Пешы ещщо". Не понравилось – "Аффтар, выпей йаду" или, если все совсем плохо, "Криатифф г*вно аффтар м*дак" (можно "кг/ам"). На митинге против Лукашенко был и такой лозунг: "Диктаторский режим - КГ/АМ".

"Раньше “ЖЖ” считался площадкой для рефлексирующих “интеллигентов”, а “падонки” позиционировали себя как самоуверенные молодые циники, которые смогли устроиться в жизни, - комментирует главный редактор сайта kultprosvet.ru Михаил Расташанский, тоже публиковавшийся раньше на udaff.com. - Однако полтора года назад отменили коды (для открытия дневников), и они тоже переползли в “ЖЖ”".

Получившее сейчас широкое распространение "готично", например, родилось после травли одной девушки - она в своем журнале без меры восхищалась готами. А "В Бобруйск, жывотное" - это название сообщества, в котором "падонки" высмеивали дневники провинциальных авторов. Идеологом преследования провинциалов стал переводчик Арсений apazhe Федоров, хотя он вообще-то сам из Новгорода Великого, а на девушку ополчился - и стал таким образом автором выражения "готично" - соратник Удава, 28-летний программист из Петербурга Руслан Паушов, более известный как Гоблин Гага.

Гоблин Гага объявил копирайт на слово "Ниибацо". Есть что-то в этом японское и философское. Остальные ругательства от замены букв стали еще более русскими и грубыми, но именно они пользуются наибольшей популярностью у "интеллигенции", например, "ах*еть, дайте две". Они все чаще звучат в устной речи. А в газете "Коммерсантъ" в прошлую среду проскочило слово "готично". "Готично", - якобы заявил канадский посол Кристофер Уэстдал, любуясь домом приемов российского МИДа. На самом деле это корреспондент так пошутила, а выпускающий редактор этой шутки еще не знал.

Как отмечает издание, что-то подобное происходило после показа фильма "Кин-дза-дза" и тех же "12 стульев" - все эти "Ку" и "Хамите, парниша". "Но вокруг фильмов не было среды, где эти словечки могли крутиться, - комментирует известный филолог Роман Лейбов. - Интернет же все больше превращается в систему личных дневников, которая позволяет вбрасывать в общее пользование маргинальные жаргоны".

"Они хотят попасть в стиль, но для этого надо долго писать, а еще тяжелее сформулировать мысль. Вот и рождаются такие штампы, - объясняет Гоблин Гага. - Выбрал более-менее подходящий - и вперед, ты остроумный комментатор".

По другую сторону баррикад оказался учитель русского языка и литературы Дмитрий Побужанский, который, правда, работает не в школе, а системным администратором и в этом качестве известен как юзер Димастый, 26 апреля он сел за компьютер и всего за 20 минут создал сатиру. 15 минут ему потребовалось, чтобы отыскать в романе Ильфа и Петрова фрагмент, посвященный Эллочке Людоедке, и еще пять, чтобы заменить ее слова на "Готично" и "Учи албанский".

- Здравствуй, Еленочка, а это что такое? Откуда стулья?
- Пазитиф! (Отличные стулья!)
- Нет, в самом деле?
- Гламурно! (Миленькие стулья!)
- Да. Стулья хорошие.
- Готично! (Нормальные стулья!)
- Подарил кто-нибудь?
- Ужоснах! (Возмутительно!)
- Как?! Неужели ты купила? На какие же средства? Неужели на хозяйственные? Ведь я тебе тысячу раз говорил...
- Эрнестуля! Выпей йаду! (Ах, отстань от меня!)
- Ну как же так можно делать?! Ведь нам же есть нечего будет!
- Фтопку!.. (Иди к черту!..)
- Но ведь это возмутительно! Ты живешь не по средствам!
- В газенваген! (В газовую камеру)
- Да-да. Вы живете не по средствам...
- Где модератор? (Где модератор?)
- Нет, давай поговорим серьезно. Я получаю двести рублей...
- Выпей йаду!
- Взяток не беру... Денег не краду и подделывать их не умею...
- Ханжа, убей себя! (Чтоб ты провалился!)

Побужанский живет в Москве, ему 30. Он говорит, что таким образом боролся с питерской заразой, но ведь добился совсем другого. Те, кто не имеет обыкновения бродить по ЖЖ, получили его пародию по почте или по ICQ, и теперь эти выражения к ним тоже привяжутся. Дизайнер Юрий Ткаченко живет в Симферополе и очень раздражается, когда в его журнал пишут комментарии с новой орфографией. Поэтому 27 апреля он буквально за час нарисовал баннер "Я умею говорить по-русски@" и теперь предлагает всем развесить его на своих сайтах.

"Аффтар, жжош, - получил он в ответ. - Давай еще акцию по отстрелу бомжей".

"В сущности, это поэзия, - говорит литературный критик Вячеслав Курицын, - радостное детское желание играть со словом. Во многих случаях можно только завидовать их легкости обращения с языком".

Поэзия или нет, но из того же словаря, что и "Ржунимагу" и "Аццкий сотона", выбирали себе слова для стихов лауреат премии "Дебют" Шиш Брянский и постоянный автор udaff.com с набоковским прозвищем Себастьян Найт, заключает русский Newsweek.

содрано отсюда

0


Вы здесь » Неофициальный форум города БАВЛЫ » ФЛЕЙМ » У языка есть афтaр ....